Rut 1:16-22

16Rut şöyle karşılık verdi: “Seni bırakıp geri dönmemi isteme! Sen nereye gidersen ben de oraya gideceğim, sen nerede kalırsan ben de orada kalacağım. Senin halkın benim halkım, senin Tanrın benim Tanrım olacak. 17Sen nerede ölürsen ben de orada öleceğim ve orada gömüleceğim. Eğer ölümden başka bir nedenle senden ayrılırsam, RAB bana daha kötüsünü yapsın.”
18Naomi, Rut'un kendisiyle gitmeye kesin kararlı olduğunu görünce üstelemekten vazgeçti. 19Böylece ikisi Beytlehem'e kadar yola devam ettiler. Dönüşleri bütün kenti ayağa kaldırdı. Kadınlar birbirlerine, “Naomi bu mu?” diye sordular.
20Naomi onlara, “Beni, Naomi[a] değil, Mara diye çağırın” dedi. “Çünkü Her Şeye Gücü Yeten Tanrı bana çok acı verdi. 21Giderken her şeyim vardı, ama RAB beni eli boş döndürdü. Beni niçin Naomi diye çağırasınız ki? Görüyorsunuz, RAB beni sıkıntıya soktu, Her Şeye Gücü Yeten Tanrı başıma felaket getirdi.”
22İşte Naomi, Moavlı gelini Rut'la birlikte Moav topraklarından böyle döndü. Beytlehem'e gelişleri, arpanın biçilmeye başlandığı zamana rastlamıştı.
  • Giriş
  • Video
  • Notlar

Notlar

1:16 Rut’un hem Tanrı’ya hem de Naomi’ye gösterdiği vefa onun karakterini ortaya koyar. Naomi’nin yalnızlığını paylaşmak dışı nda onu bekleyen bir gelecek olmamasına rağmen, Rut’un adanmışlığı tamdır (krş. 2Sa.15:21).
1:17 RAB bana daha kötüsünü yapsın Bkz. 1Sa.3:17’ye ait not. İsrailli olmayan Rut, Naomi’ye bağlılığını, İsrail’in Tanrısı’nın adı üzerine ant içerek ve O’nu kendi Tanrısı kabul ederek gösterir (bkz. Rut.1:16).
1:20 Naomi değil, Mara diye Naomi ‘tatlı’, Mara ‘acı’ anlamına gelir. Eski çağlarda adlar, bazen kişilerin içinde bulunduğu durumu betimlerdi. Her Şeye Gücü Yeten Bkz. Yar.17:1’e ait not.
1:21 Öykünün ana teması (varlık ile yokluk karşıtlığı) bu ayetle başlar (bkz. Giriş).
1:22 Moavlı gelini Rut’la Rut’un, İsrailliler arasında pek hoş görülmeyen bir halktan geldiği anımsatılıyor (Rut.2:2,Rut.2:6,Rut.2:21; Rut.4:5,Rut.4:10; bkz. Rut.1:4’e ait not; Rut.2:10). Biçilmeye başlandığı Biçim mevsimi nisan ile mayıs aylarıydı (önce arpa, birkaç hafta sonra da buğday; bkz. Rut.2:23). Ürün kaldırma süreci şöyleydi:(1) Olgunlaşan ekinler biçilir (Yas.23:25; Yer.50:16; Yoe.3:13)-bu genellikle erkekler tarafından yapılırdı; (2) ekinler demetler halinde toplanırbu da genellikle kadınlar tarafından yapılırdı ; (3) tarlada kalan artıklar toplanır (Yoe.2:7); (4) demetler harman yerine taşınırbu da katırlar ve öküz arabalarıyla yapılırdı (Amo.2:13); (5) harman öküzle dövülür (Yas.25:4; Hoş.10:11)-bu işlem keskin dişli harman döveniyle (Yşa.41:15; Amo.1:3) ya da araba tekerlekleriyle yapılırdı (Yşa.28:28); (6) ekin yabayla savrulur (Yer.15:7)-genellikle öğleden sonra esen rüzgârda savrulan harmanın çöpüyle taneleri birbirinden ayrılırdı (Mez.1:4), yerde sadece taneler kalırdı; (7) taneler kalburla elenir (Amo.9:9) ve her tür yabancı maddeden ayrılırdı ; (8) elenmiş ürün depolanmak üzere çuvallara doldurulurdu (Yar.42-44. bölümler). Harman yerleri dikkatlice seçilirdi ; düz, sert ve rüzgâra açık alanlar tercih edilirdi. Naomi ile Rut’un, Beytlehem’e biçim mevsiminin başladığı zaman varmaları, Naomi’nin eski durumuna kavuşacağının ilk işaretidir.Arpa biçimi zamanının belirtilmesi, Rut ile Boaz’ın ekin tarlalarında tanışması olayına geçiş sağlar.

Videolar

Rut Girişi

Rut'un öyküsü, hakimler zamanında hüküm süren şiddet döneminde geçer. Rut, Tanrı halkından sayılmayan Moavlılar'dandı. Kıtlık sonucu Moav'a yerleşen bir İsrailli'yle evlenir. Kocası ölünce Rut, görülmemiş bir sadakatle İsrailli kaynanası Naomi'ye, derin bir adanma duygusuyla da İsrail'in Tanrısı'na bağlanır. Sonunda kocasının akrabalarından biriyle evlenerek İsrail'in en büyük kralı Davut'un dedesinin annesi olur.

Hakimler Kitabı'ndaki olaylar Tanrı'ya itaat etmeyen İsrailliler'in başına gelen felaketleri yansıtır. Rut'un öyküsü ise İsrail'in Tanrısı'na dönen bir yabancının aldığı bereketleri sergiler.

Ana Hatlar:

1:1-22 Naomi'nin Rut'la birlikte Beytlehem'e dönüşü
2:1-3:18 Rut'la Boaz'ın karşılaşması
4:1-22 Boaz'ın Rut'la evlenmesi
  • Ayetler
  • Notlar
  • Video
  • Giriş